Daniel P. Barron

Matthew 27

Thursday, July 15, 2021 

1 And being morning, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Joshua, that they might put him to death. 2 And binding him, they lead and delivered him to Pontius i Pilate the govenor.


3 Then Judah, ii the one who betrayed him, seeing that he was condemned, being remorseful, returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders, 4 saying, “I sinned betraying innocent blood.” And they said, “What to us? iii You see!” iv 5 And throwing the silver in the temple, he departed and going away, hung himself.


6 And the chief priests, receiving the silver, said, “It is not lawful to throw these into the offering, v since it vi is a price vii of blood.” 7 And taking counsel, they bought out of them viii the field of the potter, for a burial place for the strangers. 8 Therefore, that field was called, “Field of Blood,” ix until today. 9 Then was fulfilled what was spoken x through Jeremiah the prophet, saying, “And they took the thirty pieces of silver, the price of the one who was priced, which they priced from the sons of Israel, 10 and they gave these for the field of the potter, just as the Lord directed me.”


11 And Joshua stood before the governor. And the governor asked him, saying, “Are you the king of the Jews?” And Joshua said to him, “You say.” 12 And while he was being accused by the chief priests and the elders, he answered nothing. 13 Then Pilate says to him, “Do you not hear how many things they testify against you?” 14 And he answered him to not one word, so that the governor marveled greatly.


15 And at the feast the governor was accustomed to release one to the crowd, a prisoner whom they desired. 16 And they had then a notorious prisoner called Barabbas. xi 17 Calling them together, therefore, Pilate said to them, “Who do you desire I release to you, Barabbas or Joshua who is called Christ?” 18 For he knew that because of envy they delivered him over.


19 And while he was sitting upon the judgment seat, xii his wife sent to him, saying, “Nothing to you and to that righteous one, for I suffered many things today in a dream because of him.” 20 And the chief priests and the elders persuaded the crowds, so that they might ask for Barabbas, and destroy Joshua.


21 And the governor answering said to them, “Whom do you desire from the two I release to you?” And they said, “Barabbas.” 22 Pilate says to them, “What, therefore, shall I do with Joshua the one called Christ?” And they all say to him, “Let him be crucified!” 23 And the governor said, “For what evil did he do?” And they cried out even more, “Let him be crucified!”


24 And Pilate, seeing that he was accomplishing nothing, but rather an uproar is happening, taking water washed the hands in front of the crowd, saying, “I am innocent from the blood of this righteous one. You see.” xiii 25 And answering all the people said, “His blood be upon us and upon our children.” xiv 26 Then he released to them Barabbas, and after flogging, xv he delivered Joshua to be crucified.


27 Then the soldiers of the governor, receiving Joshua into the Praetorium, xvi gathered together upon him the whole cohort. xvii 28 And stripping xviii him, they put a scarlet cloak xix on him. 29 And twisting a crown out of thorns, they put it upon his head and a reed onto his right, and kneeling down before him, they were mocking him, saying, “Rejoice, the king of the Jews!” 30 And spitting upon him, they were taking the reed and striking onto his head. 31 And when they mocked him, they stripped him of the scarlet and clothed him with his own garments, and lead him away to be crucified.


32 And going out, they found a man, a Cyrenian xx named Simon. This one they compelled that he might bear his cross. 33 And coming unto a place called Golgotha, xxi which is saying, “Place of a Skull,” 34 they gave him sour wine xxii mixed with gall xxiii to drink. And after tasting, xxiv he did not desire to drink. 35 And crucifying him, they divided his garments, casting a lot. 36 And sitting, they watched him there.


37 And they put above his head his written accusation: THIS IS Joshua THE KING OF THE JEWS. 38 Then they crucify with him two robbers, one on the right and one on the left. 39 And those passing by were blaspheming him, shaking their heads 40 and saying, “He who destroying the temple and in three days build it, save yourself! If you are son of God, come down from the cross.”


41 And also likewise, the chief priests ridiculing with the scribes and elders and Pharisees, xxv were saying, “He saved others, himself he is not able to save. If he is the king of Israel, let him come down now from the cross and we will believe upon him. 43 He had trusted upon God, let him now save him, if he desires him. For he said that, “I am God's son.” 44 And the same also, the robbers, those crucified with him, were reviling him.


45 And from the sixth hour xxvi darkness was upon all the earth until the ninth hour. 46 And about the ninth hour, Joshua cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, xxvii lima xxviii sabachthani?” xxix this is, “My God, my God, why did you forsake xxx me?”


47 And some hearing who were standing there were saying that, “He is calling for Elijah.” 48 And immediately one of them running and taking a sponge, xxxi and filling with sour wine and putting it around a reed, was giving him to drink. 49 And the others were saying, “Let go, xxxii let us see if Elijah saves him.”


50 And Joshua again cried out with a loud voice and let the spirit go. xxxiii 51 And behold, the curtain of the temple was split xxxiv into two from above until below. And the earth shook, xxxv and the rocks split. xxxvi 52 And the tombs were opened and many of the bodies of the saints who had fallen asleep xxxvii were raised, 53 and coming out of the tombs after his resurrection, they entered into the holy city and appeared to many.


54 And the centurion and those with him keeping Joshua, seeing the earthquake xxxviii and the things that happened, were extremely afraid, saying, “Truly this one was son of God!” 55 And there were many woman there seeing from a distance, who followed Joshua from Galilee serving him, 56 among whom was Mary the Magdalene xxxix and Mary the mother of James and Joses, xl and the mother of the sons of Zebedee.


57 And when it was late, xli a wealthy man from Arimathea came, named Joseph, who himself was also a disciple of Joshua. xlii 58 This one coming to Pilate, requested the body of Joshua. Then Pilate ordered the body to be given. 59 And receiving the body, Joseph wrapped it in a clean linen 60 and set it in his new tomb which was hewn in the rock. And rolling a great stone in the door of the tomb, he departed. 61 And Mary the Magdalene was there and the other Mary opposite the tomb.


62 And on the next day, which is after the preparation, the chief priests and Pharisees gathered together to Pilate, 63 saying, “Lord, we remembered that that deceiver said when alive, 'After three days I arise.' 64 Command, therefore, to secure the tomb until the third day, lest his disciples come at night, steal him, and say to the people, 'He arose from the dead,' and the last deception will be worse than the first.”


65 And Pilate said to them, “You have a guard, go secure as you know.” 66 And going, they secured the tomb, sealing the stone with the guard.


Matthew 26 - Matthew 28


Translated by Darwin Fish. See original pdf. xliii

  1. pontiw (pontiô) - “Pontius” - found also only in Luke 3:1; Acts 4:27; 1 Timothy 6:13. Critical Text omits “Pontius.” ^
  2. Ἰούδας (Ioudas) - “Judah” - typically translated “Judas” - see footnote for Matthew 10:4. ^
  3. Ti prov hmav? (Ti pros hêmas) - “What to us” - NKJV “What is that to us?” - similar phrases found in Mark 5:7 “What's to me and you” TT (Τί ἐμοὶ καὶ σοί); Luke 8:28 (Τί ἐμοὶ καὶ σοί); John 2:4 “What is it to you and me, woman?” TT (Τί ἐμοὶ καὶ σοί, γύναι;); 21:22 “What is it to you?” TT (τί πρός σε;). Similar concepts: Luke 12:14; 1 Thessalonians 4:11. ^
  4. oqei (opsei) - “You see!” - NKJV “You see to it!” ^
  5. korbanan (korbanan) - “offering” KJV, NKJV; “temple treasury” - In the Hebrew ÷B;r]q; (qorbân) is "offering" (e.g. Leviticus 1:2). See also footnote for Mark 7:11. The Greek word for the temple "treasury" is gazofulakion (gazophulakion), used for both the place offerings are put (Mark 12:41[2x], 43; Luke 21:1) and the room or area itself (John 8:20). ^
  6. esti (esti) present active indicative third person singular - “it is” KJV, NAS; “they are” NKJV ^
  7. timh (timê) - “price” - found also only in Matthew 27:9 (price); John 4:44 (honor); Acts 4:34 (proceeds); 5:2 (proceeds), 3 (price); 7:16 (sum); 19:19 (value); 28:10 (The noun and verb are here used. It is more literally, “honors they honored,” timaiv etimhsan [timais etimêsan]); Romans 2:7, 10; 9:21; 12:10; 13:7 (honor); 1 Corinthians 6:20; 7:23 (price); 12:23-24 (honor); Colossians 2:23 (value); 1 Thessalonians 4:4 (honor); 1 Timothy 1:17 (honor); 5:17 (honor); 6:1, 16 (honor); 2 Timothy 2:20-21 (honor); Hebrews 2:7, 9; 3:3; 5:4 (honor); 1 Peter 1:7 (honor); 2:7 (precious); 3:7 (honor); 2 Peter 1:17 (honor); Revelation 4:9, 11; 5:12-13; 7:12; 21:26 (honor) NKJV.  ^
  8. i.e. with them, that is, the pieces of silver ^
  9. agrov aimatov (agpos haimatos) - “Field of Blood” - Acts 1:19 has cwrion aimatov (chôrion haimatos) “Place of Blood.” For cwrion (chôrion) see footnote for John 4:5. For agrov (agpos) see footnote for Matthew 6:28. When Matthew and Acts are compared, it's evident there were two pieces of property bought. The one in Matthew was bought by the chief priests. The one in Acts was bought by Judas. The one in Matthew was bought with the 30 pieces Judas gave back to the priests. The one in Acts was bought by Judas himself with the “wages of iniquity” (note John 12:6). The reasons given for the names of the two pieces of property are different. Also, the names are different as well. ^
  10. It says this was spoken by Jeremiah. It does not say it was written. Jeremiah 18:2-3; 19:1-2, 11; 32:8-9 brush on similar subjects. Likewise, Zechariah 11:12-13. ^
  11. barabban (barabban) - “Barabbas” - found also only in Matthew 27:17, 20-21, 26; Mark 15:7, 11, 15; Luke 23:18; John 18:40. This appears to be Aramaic, aB;a' rB' (bar 'abbâ'), son of Daddy. ^
  12. bhmatov (Bêmotas) - “judgment seat” - This word is found also in John 19:13; Acts 7:5 (“to set” NKJV); 12:21 (“throne”); 18:12, 16-17; 25:6, 10, 17; Romans 14:10; 2 Corinthians 5:10. ^
  13. oqesye (opsesthe) - “You see” - NKJV “You see to it.” ^
  14. See Acts 2:22-23, 36; 3:12-15, 17; 4:8-10; 5:27-30; 13:27-28; 1 Thessalonians 2:15. ^
  15. fragellwsav (phragellôsas) - “flogging” - NKJV footnotes, “flogged with a Roman scourge.” This word is also only found in Mark 15:15. There is also the related noun, fragellion (phragellion), found also only in John 2:15 (“whip”). There is also the verb for “scourge,” mastigow (mastigoô), found only in Matthew 10:17; 20:19; 23:34; Mark 10:34; Luke 18:33; John 19:1; Hebrews 12:6. There is also the verb mastizein (mastizein), “to scourge,” only found in Acts 22:25. There is also the noun mastix (mastix) used for “scourging” only in Acts 22:24 & Hebrews 11:36. Elsewhere it is used for “affliction(s)” Mark 3:10; 5:29, 34; Luke 7:21. ^
  16. praitwrion (praitôrion) - “Praetorium” - found also only in Mark 15:16; John 18:28(2x), 33; 19:9; Acts 23:35; Philippians 1:13 (NKJV “palace” with footnote, “Or Praetorium”). ^
  17. speiran (speiran) - “cohort” - NKJV “garrison” with footnote “cohort” - found also only in Mark 15:16 (“garrison”); John 18:3, 12 (“detachment of troops”); Acts 10:1 (“Regiment”); 21:31 (“garrison” w/ft “cohort”); 27:1 (“Regiment”). ^
  18. ekdusantev (ekdusantes) - “stripping” - also only found in Matthew 27:31 (“took . . . off”); Mark 15:20 (“took . . . off”); Luke 10:30 (“stripped”); 2 Corinthians 5:4 (“unclothed”). ^
  19. clamuda (chlamuda) - “cloak” - only found here and in verse 31. ^
  20. kurhnaion (kurênaion) - “Cyrenian” - found also only in Mark 15:21 (“Cyrenian”); Luke 23:26 (“Cyrenian”); Acts 6:9 (“Cyrenians”); 11:20 (“Cyrene”); 13:1 (“Cyrene”). ^
  21. Golgoya (golgotha) - “Golgotha” - this word is the Hebrew word for “skull,” tl,GOl]G¬ (gulgolet). See footnote for Exodus 16:16. ^
  22. oxov (oxos) - “sour wine” found also only in Matthew 27:48; Mark 15:36; Luke 23:36; John 19:29-30. Critical Text has oinon (oinon), the common word for “wine.” ^
  23. colhv (cholês) - “gall” - found also only in Acts 8:23 (“poisoned”). This same word is found in the LXX in e.g. Deuteronomy 32:32 (“gall”); Proverbs 5:4 (“wormwood”); Jeremiah 8:14 (“gall”); 9:15 (“gall”); Lamentations 3:15 (“wormwood”), 19 (“gall”). ^
  24. geusamenov (geusamenos) ^
  25. kai farisaiwn (kai pharisaiôn) - “and Pharisees” - Received and Critical Text do not have these words. ^
  26. “sixth hour” - see John 19:14 and its footnote. ^
  27. "Eli" - hli (êli) – in Psalm 22:1[H2] in Hebrew it is yliae ('êliy) "My God." In Psalm 22: 2[H3] “My God” is yh'loaÔ ('elohay). Psalm 22:1 in the Hebrew is ynIT;b]z"[} hm;l; yliae yliae ('êliy 'êliy lâmâh `azavtâniy) “My God, my God, why have you forsaken me.” In the LXX it reads, o yeov o yeov mou proscev moi, inati egkatelipev me (ho theos ho theos mou, prosches moi, inati egkatelipes me) “God, My God, attend to me, why have you forsaken me?” At the end of Matthew 27:46 the Greek reads, yee mou, yee mou, inati me egkatelipev (thee mou, thee mou, inati me egkatelipes) “My God, my God, why did you forsake me?” See also Mark 15:34. ^
  28. lima (lima) - “lima” [hm;li “to what,” although Hebrew scripture never has this spelling.] - Critical Text has lema (lema) “lema,” which spelling agrees with the Aramaic word for “why,” hm;l] (lemâh, e.g. Ezra 4:22; 7:23). Received Text has lama (lama) “lama” (NKJV), which spelling agrees with the Hebrew word for “why,” hm;l; (lâmâh). ^
  29. sabacyani (sabachthani) – “sabachthani” - apparently Aramaic yniT'q]b'v] (shevqtani, same verb different forms used in Daniel 2:44 [“be left”]; 4:15 [A12, “leave”], 23 [A 20, “leave”], 26 [A23, “leave”]; Ezra 6:7 [“let...alone”]). Abraham's son Ishbak ('qB;v]yi [yishbâq]) is from this same root (Genesis 25:2; 1 Chronicles 1:32). ^
  30. egkatelipev (egkatelipes) aorist active indicative 2nd, singular - “did you forsake” - found also only in Mark 15:34 (“forsaken”); Acts 2:27 (“leave”); Romans 9:29 (“left”); 2 Corinthians 4:9 (“forsaken”); 2 Timothy 4:10 (“forsaken”), 16 (“forsook”); Hebrews 10:25 (“forsaking”); 13:5 (“forsake”). ^
  31. spoggon (spongon) - “sponge” ^
  32. afev (aphes) - “let go” - This is an aorist active imperative 2nd, singular verb indicating they are speaking to the one who was giving him the sour wine. Compare Mark 15:36. It looks like they both told each other a similar thing. ^
  33. afhke (aphêke) aorist active indicative 3rd, singular - “let . . . go” - same root word as in prior verse, “let go” (afev). See also footnote for Luke 23:46. ^
  34. escisyh (eschisthê) - “split” ^
  35. eseisyh (eseisthê) - “shook” ^
  36. escisyhsan (eschisthêsan) - “split” - from the same root word as “split” for the curtain. ^
  37. κεκοιμημένων (kekoimêmenôn) - “had fallen asleep” - at times, Scripture calls death sleep. See Job 3:13; 14:12; Psalm 13:3; 76:5-7; Isaiah 14:18; Jeremiah 51:39, 57; Daniel 12:2; John 11:11-14; Acts 13:36; 1 Corinthians 11:30; 15:6, 17-20, 51-53; Ephesians 5:14; 1 Thessalonians 4:13-15; 5:9-10; 2 Peter 3:4. Interesting, Christ says, “the girl is not dead, but sleeping” in Matthew 9:18-19, 23-25 (see also Mark 5:22-24, 35-43; Luke 8:41-42, 49-56 [note vs 55 “her spirit returned” - James 2:26 “the body without the spirit is dead”). In light of these, Christ, being God, “cannot lie” (Titus 1:2). See also “never die” in John 11:26. ^
  38. seismon (seismon) - “earthquake” ^
  39. h magdalhnh (hê magdalênê) – "the Magdalene" – See Luke 8:2 “Mary, the one called Magdalene” (maria h kaloumenh magdalhnh [maria hê kaloumenê magdalênê]) - found also only in Matthew 27:61; 28:1; Mark 15:40, 47; 16:1, 9; 24:10; Luke 24:10; John 19:25; 20:1, 18, always as h magdalhnh (hê magdalênê) "the Magdalene," except in Luke 8:2. See Matthew 15:39, magdala (magdala) "Magdala". ^
  40. iwsh (iôsê) – Joses – Critical Text has iwshf (iôsêph) “Joseph.”  ^
  41. oqiav (opsias) - “late” or “evening” - found also only in Matthew 8:16 (“late”); 14:15, 23; 16:2; 20:8; 26:20; Mark 1:32; 4:35; 6:47 (“evening”); 11:11 (“late”); 14:17; 15:42; John 6:16; 20:19 (“evening”). ^
  42. See John 19:38 and footnote. ^
  43. Mirrored here^

2 Responses

  1. And the keepers shook from the fear of him and became as dead ones. -- thrountev (têrountes) - “keepers” - from threw (têreô) “keep” (e.g. Matthew 27:36 “kept,” 54 “guarding”; Acts 16:23 “keep”).


    eseisyhsan (eseisthêsan) - “shook” - related to the noun seismon (seismon) “earthquake” in Matthew 27:54.


    And gathering with the elders, and receiving counsel, they gave much silver to the soldiers, saying, “Say that his disciples coming at night stole him while we slept. And if this might be heard by the governor, we will persuade him and make you without concern.” And receiving the silver, they did as they were instructed. And this word was made known among Jews until today. -- They were to be guarding against that exact thing from happening! See Matthew 27:64.

Leave a Reply

Your criticism is welcome. Your name and website are optional. Some HTML tags are allowed.