1 Then scribes and Pharisees from Jerusalem came to Joshua, saying, 2 "Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
3 And answering he said to them, "Why do you also transgress the commandment of God because of your tradition? 4 For God commanded, saying, 'Honor the father and the mother,' and 'He who speaks bad i of father or mother let him come to an end, ii to death.' iii 5 But you say, 'Whoever says to the father or the mother, "What you might have benefited from me is a gift,'" iv 6 and he will by no means v honor his father or his mother. And you nullify the commandment of God through your tradition. 7 Hypocrites! Well did Isaiah prophesy concerning you saying, 8 "These people draw near to me with their mouth, and honor me with the lips, but their heart is far away from me. 9 And in vain they worship me, teaching as doctrines commandments of men." vi
10 And summoning the crowd he said to them, "Hear and understand. 11 It is not what goes into the mouth that defiles the man, vii but what comes out of the mouth, this defiles the man."
12 Then his disciples came saying to him, "Did you know that when the Pharisees heard the word they were offended?"
13 And answering he said, "Every plant which my heavenly father did not plant will be uprooted. 14 Leave viii them. They are blind guides of the blind. And if the blind guide the blind, both will fall into a pit."
15 And Peter answering said to him, "Explain this parable to us." 16 And Joshua said, "Are you still also without understanding? 17 Do you not yet understand that everything that goes into the mouth goes into the stomach and is cast out into the toilet? ix 18 But what comes out of the mouth comes out of the heart, and those defile the man. 19 For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemes. 20 These are what defile the man, but to eat with unwashed hands does not defile the man."
21 And departing from there, Joshua withdrew into the parts of Tyre and Sidon. 22 And behold, a Canaanite x woman from those regions came crying out to him, saying, "Have mercy on me, Lord, son of David! My daughter is severely demonized." 23 But he did not answer her a word.
And his disciples came asking him, saying, "Send her away, for she cries out after us." 24 And answering he said, "I was not sent except to the lost sheep of the house of Israel." 25 And coming she worshipped him saying, "Lord, help me!" xi
26 And answering he said, "It is not good to take children's bread and cast it to the little dogs." xii 27 And she said, "Yes, Lord, yet even the little dogs eat from the crumbs which fall from their Lord's table." 28 Then Joshua answering said to her, "Oh xiii woman, great is your faith! xiv Let it be to you as you desire." And her daughter was cured from that hour.
29 And passing from there, Joshua went by the sea of Galilee, and going up to the mountain, he was sitting there. 30 And many crowds came to him, having with them, lame, blind, mute, xv crippled, and many others, and they laid them at Joshua' feet; and he healed them. 31 With the result that the crowds were amazed, seeing the mute xvi speak, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.
32 And summoning his disciples, Joshua said, "I feel compassion for the crowd, because they have remained with me already three days and they do not have anything to eat. And I do not desire to send them away hungry, lest they faint on the way."
33 And his disciples say to him, "Where are we to get so much bread in the wilderness, in order to satisfy so large a crowd?" 34 And Joshua says to them, "How much bread do you have?" And they said, "Seven, and a few little fish."
35 And he ordered the crowds to recline upon the ground. 36 And taking the seven loaves and the fish, giving thanks, he broke, and gave his disciples, and the disciples to the crowd. 37 And they all ate and were satisfied. And they took up what was leftover of the fragments, seven large baskets xvii full. 38 And those who ate were four thousand men, besides women and children. 39 And sending the crowds away, he went up into the boat and came to the regions of Magdala. xviii
Translated by Darwin Fish. See original pdf. xix
- kakologwn (kakologôn) - "speak bad" - this word brings together the word for bad, kakov (kakos), and the word for speak, logew (logeô). ^
- teleutatw (teleutatô) - "come to an end" ^
- yanatw (thanatô) - "to death" ^
- Dwron, o ean ex emou wfelhyhv (dôron, ho ean ex emou ôphelêthês) - "What you might have benefited from me is a gift." - more literally, "a gift, which if out of me you might have benefited." ^
- ou mh (ou mê) - "by no means" as in John 10:5. ^
- Isaiah 29:13 ^
- Leviticus 11:42-47; Isaiah 66:17; Joshua came with a new covenant (see also Mark 7:19), and came with works to prove He was from God (John 10:25, 38). ^
- afete (aphete) - from afihmi (aphiêmi) used for leave (e.g. Matthew 4:11), forgive (e.g. Matthew 18:27), give up (e.g. Matthew 27:50), send away (e.g. Mark 13:36), divorce (e.g. 1 Corinthians 7:11), and even allow or tolerate (e.g. Revelation 2:20). ^
- afedrwna (aphedrôna) - "toilet" or "latrine" - found only here and Mark 7:19. NAS footnotes, "Lit. cast out into the latrine." KJV reads, "cast out into the draught," Jay P. Green, "thrown out into the wastebowl." ^
- See footnote for Mark 7:26. ^
- Joshua puts her off, yet she worships Him and keeps asking (Matthew 7:7). ^
- kunarioiv (kunariois) - "little dogs" - kuwn (kuôn) is "dog." ^
- w (ô) - “Oh” - found also only in Matthew 17:17; Mark 9:19; Luke 9:41; Acts 1:1; 13:10; 18:14; 27:21; Romans 2:1, 3; 9:20; 11:33; Galatians 3:1; Timothy 6:11, 20; James 2:20. ^
- Great insight into great faith here. She is not diverted by either non-attention or even "insult" by Christ, but continues to believe and hope in God's mercy! ^
- kwfouv (kôphous) - "mute" ^
- kwfouv (kôphous) - "mute" - can also be translated "deaf" (e.g. Mark 7:32). ^
- spuridav (spuridas) - "large baskets" - same word used for the basket they used to lower Paul down in Acts 9:25. ^
- magdala (magdala) - "Magdala" - Critical Text has magadan (magadan) "Magadan." Location unknown. ^
- Mirrored here. ^
Joshua was born under the law, sent to those under the law, and thus would have lived as Paul. So, generally speaking at least, He would not have eaten pork.
The Bible says unclean things are eliminated in the stomach, and that we're not under the law that forbids eating them.
Then Joshua spoke to the crowds and to his disciples, saying, “The scribes and the Pharisees sit upon the seat of Moses. -- In light of Matthew 15:1-9 (Mark 7:1-13) and 16:6-12, Joshua is not blanketly saying do everything the scribes and Pharisees say, but rather, in the context of them sitting in the seat of Moses (i.e. speaking the law, yet e.g. Mark 7:19), do what they say. This is consistent with 1 Corinthians 9:20.
“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! Because you tithe the mint and the anise and the cumin, and leave the weightier things of the law, the justice and the mercy and the faith. These things were necessary to do and also not to leave the others. -- Mercy in the law they put aside, e.g. Exodus 20:12/Matthew 15:4-6.
And there were many woman there seeing from a distance, who followed Joshua from Galilee serving him, among whom was Mary the Magdalene and Mary the mother of James and Joses, and the mother of the sons of Zebedee. -- h magdalhnh (hê magdalênê) – "the Magdalene" – See Luke 8:2 “Mary, the one called Magdalene” (maria h kaloumenh magdalhnh [maria hê kaloumenê magdalênê]) - found also only in Matthew 27:61; 28:1; Mark 15:40, 47; 16:1, 9; 24:10; Luke 24:10; John 19:25; 20:1, 18, always as h magdalhnh (hê magdalênê) "the Magdalene," except in Luke 8:2. See Matthew 15:39, magdala (magdala) "Magdala".
For whatever was written before, was written for our instruction, so that through the perseverance and through the comfort of the writings we might have hope. -- ιδασκαλίαν (didaskalian) “instruction” = “teaching” in Matthew 15:9; Mark 7:7; Romans 12:7.
Because, knowing the God, they did not glorify as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts; and their without understanding heart was darkened. -- ἀσύνετος (asunetos) “without understanding” DARBY; “undiscerning” Green; “foolish” NKJV, KJV, NAS – found also in Matthew 15:16 (“without understanding”); Mark 7:18 (“without understanding”); Romans 1:31 (“undiscerning”; “without understanding” NAS); 10:19. (“foolish”; “without understanding” NAS)
“The land of Zebulun and the land of Naphtali, by the way of the sea, on the other side of the Jordan, Galilee of the Gentiles.. -- εθνων (ethnôn) - “Gentiles” - KJV, NKJV, NAS (with footnote “Or nations”), NIV “Gentiles.” See also Matthew 10:5-6; 15:24.