1 And Philistines gathered all their camps to Aphek, and Israel was camped at the spring which was in Jezreel. 2 And Philistines' lords were crossing over by hundreds and by thousands, and David and his men were crossing over in the rear with Achish. 3 And Philistines' rulers said, “What are these Hebrews?” And Achish said to Philistines' rulers, “Is this not David, servant of Saul, king of Israel, who has been with me these days, or these years, and I have not found in him anything from the day of his fall i unto this day.”
4 And Philistines' rulers were angry with him, and Philistines' rulers said to him, “Make the man turn back and return to his place where you have appointed him there. And he will not go down with us in the battle and not be to us for an adversary ii in the battle. And in what might this one reconcile himself to his lords, iii if not with the heads of these men? 5 Is this not David of whom they have sung to him in the dances, saying, 'Saul has struck in his thousands and David his tens of thousands?'”
6 And Achish called to David and said to him, “Yehvah lives. For you have been upright and good in my eyes, your going out and your coming in with me in the camp. For I have not found in you bad from the day of your coming to me until this day. But, in the eyes of the lords you are no good. 7 And now, turn and go in peace, and don't do bad in Philistines' lords' eyes.” 8 And David said to Achish, “For what have I done and what have you found in your servant from the day that I was before you unto this day, that I am not coming and fighting against the enemies of my lord the king?”
9 And Achish answered and said to David, “I know, for you are good in my eyes, as a messenger of Gods. iv However, Philistines' rulers have said, 'He cannot go up with us in the battle.' 10 So now, rise early in the morning, and your lords' v servants who have come with you, and you-all vi shall rise early in the morning, and you have light, so go.” 11 So, David arose early, he and his men, to go in the morning to return to Philistines' land, and Philistines went up to Jezreel.
Translated by Darwin Fish. See original pdf.
- וְנ) nâphlo) “his fall”; “his falling” YLT; “he fell” KJV, Green; “his falling away” DARBY; “he defected” NKJV ^
- ןְפטְש) sâtân) “adversary” - see footnote for Numbers 22:22. ^
- פיוְננָדדֹא') adonâyv) “his lords” - see footnote for Genesis 24:9. ^
- ים להי אל') elohiym) “Gods” - see footnote for Genesis 1:1. ^
- ך נניָד דֹא') adoneykhâ) “your lords” - see footnote for 1 Samuel 26:15. ^
- ממולתיםְהישולכת) hishkamtem) “you-all rise early” - plural “you” thus, “you-all” to bring across what is being said. ^