Daniel P. Barron

Matthew 13

Thursday, June 10, 2021 

1 And on that day Joshua going from the house sat by the sea. 2 And many crowds were gathered together to him, for which reason he embarked into the boat to sit, and the whole crowd stood at the shore. 3 And he spoke to them many things in parables i saying, "Behold, a sower went out to sow. 4 And when he sowed, some fell by the road. And the birds came and devoured them. 5 And others fell upon the rocky places, where it ii was not having much earth. And immediately it rose out iii because it had no depth of earth. 6 And when the sun rose up, iv it was scorched, and because it had no root, it withered. 7 And others fell upon thorns, and the thorns went up and choked them. 8 And others fell upon good earth and gave fruit, some a hundred, some sixty, some thirty. 9 He who has ears to hear, let him hear."


10 And coming to him his disciples said, "Why do you speak to them in parables?" 11 And answering he said to them, "To you it has been given to know the mysteries v of the kingdom of the heavens, but to them it has not been given. 12 For whoever has, it will be given to him, and he will have an abundance. But whoever does not have, even what he has will be taken from him. 13 Because of this, I speak to them in parables, because seeing they do not see, and hearing they do not hear nor do they understand. vi 14 And the prophecy of Isaiah is fulfilled in them which says, 'In hearing you will hear and by no means vii understand, and seeing you will see and by no means perceive. 15 For the heart of this people became dull, and the ears, they hardly heard, and their eyes were shut, lest they see with the eyes and hear with the ears and understand with the heart, and turn, and I heal them.'" viii


16 "But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear. 17 For truly I say to you that many prophets and righteous ones desired to see what you see and did not see, and hear what you hear and did not hear." ix


18 "Therefore, hear the parable x of the sower. 19 Everyone who hears the word of the kingdom and does not understand, the evil one comes and snatches what was sown in his heart. This is the one sown by the road. 20 And the one sown upon the rocky ground, this is the one who hears the word and immediately receives it with joy. 21 And he has no root in himself but is temporary. And when tribulation or persecution happens because of the word, immediately he stumbles. xi 22 And the one sown into the thorns, this one is he who hears the word, and the care xii of this age and the deceitfulness of the wealth crowds xiii the word, and he becomes unfruitful. 23 And the one sown upon the good earth, this is the one who hears the word and understands, who indeed bears fruit and produces some a hundred, some sixty, some thirty."


24 He put before them another parable saying, "The kingdom of the heavens is like a man who sowed good seed in his field. 25 But while the men slept his enemy came and was sowing weeds in among the wheat and departed. 26 And when the stalks sprouted and produced fruit, then the weeds were also manifested. 27 And the servants came to the master saying to him, 'Lord, did you not sow good seed in your field? How then do you have weeds?' 28 And he said to them, 'An enemy man did this.' And the servants said to him, 'Do you want us, then, to go gather them?' 29 And he said, 'No, lest when you gather the weeds, you uproot the wheat together with them. 30 Let both grow together until the harvest, and in the time of the harvest I will say to those who harvest, 'First gather the weeds and bind them into bundles to burn them, then gather the wheat into my barn.'"


31 He put before them another parable saying, "The kingdom of the heavens is like a mustard grain, xiv which taking a man sowed in his field, 32 which indeed is the smallest of all the seeds, but when it is grown, is larger than the herbs and becomes a tree; so that the birds of the heaven come and dwell in its branches."


33 He spoke another parable to them, "The kingdom of the heavens is like leaven, which taking a woman hide in three measures of flour until it was wholly leavened."


34 Joshua spoke these things in parables to the crowds, and without a parable he was not speaking to them, 35 in order that what was spoken by the prophet might be fulfilled saying, "I will open my mouth in parables. I will utter things hidden from the foundation of the world." xv


36 When Joshua dismissed the crowds, he came into the house. And his disciples came to him saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field." 37 And answering he said to them, "He who sows the good seed is the son of the man. 38 And the field is the world, and the good seed, these are the sons of the kingdom. And the weeds are the sons of the evil one. 39 And the enemy who sowed them is the devil. And the harvest is the end xvi of the age. And the harvesters are the messangers. 40 Therefore, just as the weeds are gathered and burned in fire, so it will be in the end of this age. 41 The son of the man will send forth his messengers, and gather out of his kingdom all that offend and practice lawlessness, 42 and will cast them into the furnace of fire. There will be the weeping and the gnashing xvii of teeth. 43 Then the righteous ones will shine forth xviii as the sun in the kingdom of their father. He who has ears to hear let him hear." xix


44 "Again, the kingdom of the heavens is like a treasure hidden in the field, which a man, finding, hid, and from his joy goes and sells all that he has and buys that field." xx


45 "Again, the kingdom of the heavens is like a merchant man seeking beautiful pearls, 46 which, finding one valuable pearl, went, sold all that he had, and bought it."


47 "Again, the kingdom of the heavens is like a dragnet thrown into the sea, and of all kinds were gathered together, 48 which when it was full, was brought up upon the shore, and sitting down, they collected the good into containers, but the bad they were throwing out. 49 So it will be in the end of the age. The messengers will come out and separate the evil out of the midst of the righteous 50 and cast them into the furnace of fire. xxi There will be the weeping and the gnashing of the teeth."


51 Joshua says to them, xxii "Did you understand these things?" They say to him, "Yes, Lord." xxiii 52 And he said to them, "Because of this, every scribe instructed in the kingdom of the heavens is like a man, master of the house, who takes out of his treasure things new and old." xxiv


53 And it came to pass, when Joshua finished all the parables, he departed from there. 54 And coming to his homeland, he was teaching in their synagogue, so they were astonished and said, "Where does he get this wisdom and the miracles? 55 Is this not the carpenter's son? Is not his mother called Mary and his brothers, James and Joses xxv and Simon and Judah? xxvi 56 And his sisters are they not all with us? Where then does he get all these things?" 57 And they were being offended by him.


But Joshua said to them, "A prophet is not without honor except in his homeland and in his house." 58 And he did not do many miracles there because of their unbelief. xxvii


Matthew 12 - Matthew 14


Translated by Darwin Fish. See original pdf. xxviii

  1. parabolaiv (parabolais) - "parables" - used in Hebrews 9:9 for "symbolic" (NKJV) and 11:19 for "figurative." ^
  2. eice (eiche) - "it did . . . have" - imperfect, third person singular  ^
  3. exaneteile (exaneteile) - "rose out" - in NT only found also in Mark 4:5. ^
  4. anateilantov (anateilavtos) - "rose up" - used likewise in James 1:11. ^
  5. "know the mysteries" - See Psalm 25:14; Proverbs 1:7; 8:14. Salvation is knowing and understanding the mysteries of God. ^
  6. 2 Corinthians 4:4; 2 Timothy 2:24-26; Proverbs 9:10 ^
  7. ou mh (ou mê) - "by no means" - double negative - same as used in John 10:5 "by no means" (NKJV). ^
  8. Isaiah 6:9-10 ^
  9. 1 Peter 1:10-12 ^
  10. parabolhn (parabolên) - “parable” - used mostly in the gospels, but found also in Hebrews 9:9 (NKJV “symbolic”); 11:19 (NKJV “figurative sense”). para (para) is a preposition meaning “from (the side of)” (GELNT). Used e.g. in Luke 5:1-2 for “by” (NKJV); John 15:26 “from the Father;” 16:27-28 “from” (note Psalm 110:1). bolh (bolê) is the noun for a “throw” used only in Luke 22:41 for a stone's “throw,” liyou bolhn (lithou bolên). ^
  11. skandalizetai (skandalizetai) - see footnote for Matthew 5:29. ^
  12. merimna (merimna) - singular in the Greek. This noun is also only found in Mark 4:19; Luke 8:14; 21:34; 2 Corinthians 11:28; and 1 Peter 5:7. ^
  13. sumpnigei (sumpnigei) - "crowds" - found also only in Mark 4:7, 19; Luke 8:14, 42.  ^
  14. kokkw (kokkô) - "grain" - used also in Matthew 17:20; Mark 4:31; Luke 13:19; 17:6; John 12:24 (grain); 1 Corinthians 15:37 (grain). ^
  15. Psalm 78:2? ^
  16. sunteleia (sunteleia) - "end" - or "completion" - found also in Matthew 13:40, 49; 24:3; 28:20; Hebrews 9:26. ^
  17. See footnote Matthew 8:12. ^
  18. Daniel 12:2-3 ^
  19. This gathering and judgment can be found in Matthew 25:31-46. ^
  20. Luke 14:33; Hebrews 10:32-34 ^
  21. Psalm 11:6 ^
  22. Critical Text does not have "Joshua says to them." ^
  23. Critical Text does not have "Lord." ^
  24. Acts 18:24-28 ^
  25. Critical Text has "Joseph," Iwshf (iôsêph). ^
  26. Ἰούδας (Ioudas) - “Judah” - typically translated “Judas” - see footnote for Matthew 10:4.  ^
  27. Mark 6:5 ^
  28. Mirrored here^

5 Responses

  1. Abraham begot Isaac, and Isaac begot Jacob, and Jacob begot Judah and his brothers. -- Ἰούδαν (ioudan) - “Judah” - see next verse Ἰούδας (ioudas) “Judah” - This is the same exact name as what is translated “Judas,” the one who betrayed Christ (e.g. Matthew 26:25, ioudav [ioudas]), the other disciple of Christ named “Judas” the son of James (e.g. Luke 6:16; John 14:22; Acts 1:13, ioudav), “Judas” Jesus’ brother (Matthew 13:55, ioudav), “Judas” of Galilee (Acts 5:37, ioudav), “Judas” in Acts 9:11 (iouda), “Judas” who was also called Barsabas (Acts 15:22, ioudan), and “Jude” (Jude 1, ioudav). “Judas” is the Greek to English form. “Judah” is the Hebrew (hd;WhyÒ [yehudâh]) to English form. LXX has Ιουδας (ioudas) “Judah” e.g. Genesis 35:23; 37:26; 38:1-2, 6-8, 11-12 (2x, Ιουδα [iouda] gentive form, Ιουδας [ioudas] nominative form), etc..

  2. ... and will cut him in two, and put his portion with the hypocrites. There shall be the weeping and the gnashing of the teeth.” -- o brugmov twn odontwn (ha brugmos tôn odontôn) - “the gnashing of teeth” - See Job 16:9; Psalm 35:16; 37:12; 112:9-10; Lamentations 2:16; Acts 7:54 (Matthew 8:12; 13:42, 50; 22:13; 25:30; Luke 13:28) [Mark 9:18 a demon].

  3. And gathering with the elders, and receiving counsel, they gave much silver to the soldiers, saying, “Say that his disciples coming at night stole him while we slept. And if this might be heard by the governor, we will persuade him and make you without concern. -- amerimnouv (amerimnous) - “without concern” - found also only in 1 Corinthians 7:32 (“without concern”). This is the word for anxiety (merimna [amerimna], see footnote for Matthew 13:22) with the negating alpha in front of it.


    Going, make disciples of all the nations, immersing them into the name of the father and the son and the holy spirit, teaching them to keep all things which I commanded you. And behold, I am with you all the days until the end of the age.” Amen. -- sunteleiav (sunteleias) - “end” - found also only in Matthew 13:39, 40, 49; 24:3; Hebrews 9:26.


    aiwnov (aiônos) - “age” - this word can be translated “forever” (e.g. Matthew 6:13) or “age” (e.g. Matthew 12:32). Considering the usage of these two words (sunteleiav & aiwnov) used together in Matthew 13:39, 40, 49; 24:3; Hebrews 9:26, it's evident “age” is the appropriate translation.

Leave a Reply

Your criticism is welcome. Your name and website are optional. Some HTML tags are allowed.